Lecture d’après la traduction de traduction de Jeanne Schut
Dhammapada, lecture audio
Lecture d’après la traduction de traduction de Jeanne Schut
Alors, pendant qu’il était seul et isolé, cet enchaînement de pensées surgit dans sa conscience: «On souffre si on demeure sans révérence ni déférence. Donc, en dépendance de quel prêtre ou contemplatif puis-je vivre, l’honorant et le respectant?»
Le Bienheureux dit ceci: «Voici le sentier direct conduisant à la purification des êtres, à la conquête des douleurs et des lamentations, à la destruction des souffrances physiques et morales, à l’acquisition de la conduite droite, et à la réalisation de la Libération—autrement dit, les quatre cadres de références. Quels sont ces quatre?
Le moine qui ne connaît plus les émotions amères
qui le ramèneraient sur cette terre
est libre de ce monde et de celui d’après
comme un serpent libéré de sa vieille peau usée.
La patience infinie; le récit de la scie